Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шӱм нӧлталтеш

  • 1 шӱм нӧлталтеш

    сердце (душа) радуется; поднимается настроение; кто-л. испытывает радость

    Арпик кугызан шӱм нӧлталтеш. Г. Ефруш. У старика Арпика сердце радуется.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱм

    Марийско-русский словарь > шӱм нӧлталтеш

  • 2 кид нӧлталтеш

    рука поднимается (сделать, совершить что-л. предосудительное)

    – Тыгай чодыра янлык ӱмбаке кӧн кидше нӧлталтын, калтак? Ю. Чавайн. – Эх, у кого рука поднялась на таких лесных зверей?

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кид

    Марийско-русский словарь > кид нӧлталтеш

  • 3 нӧлталташ

    нӧлталташ
    Г.: лӱлтӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. подниматься, подняться, переместиться вверх, принять более высокое положение

    Шикш нӧлталтеш поднимается дым;

    пар нӧлталтеш поднимается пар;

    мланде нӧлталтеш поднимается земля;

    тулйып нӧлталтеш поднимаются искры.

    Вӱдӱмбач тӱтыра нӧлталтеш. В. Иванов. С реки поднимается туман.

    Лӱмегож име пычалтар семын вуж-ж йӱлен кая, тулжо фонтанла кӱшкӧ нӧлталтеш. Ю. Артамонов. Хвоя можжевельника быстро сгорает, как порох, огонь, словно фонтан, поднимается вверх.

    2. подниматься, подняться над чем-л., возвышаться, выситься

    Пӧрт нӧлталтеш возвышается дом;

    курык нӧлталтеш возвышаются горы;

    антенн нӧлталтеш возвышается антенна;

    пырдыж нӧлталтеш поднимаются стены;

    кид нӧлталтеш поднимается рука.

    А кызыт пу пӧрт олмыштетше нӧлталтын кӱ корпус кугу. А. Бик. А сейчас на месте деревянного дома поднялся большой каменный корпус.

    Улам марий кундем гыч. Нӧлталтын олам Юл вӱд воктенак. А. Селин. Я из краёв марийских. Город мой поднялся над самой Волгой.

    3. подниматься, подняться, взлететь

    Самолёт нӧлталтеш взлетает самолёт;

    ракет нӧлталтеш поднимается ракета;

    кайык тӱшка нӧлталтеш взлетает стая птиц.

    Икмыняр минут гыч кечыйол дене волгалтше лайнер южышко нӧлталтеш. «Мар. ком.» Через несколько минут сверкающий в лучах солнца лайнер поднимается в воздух.

    4. подниматься, подняться над горизонтом, всходить, взойти

    Тылзе нӧлталтеш поднимается луна:

    пыл нӧлталтеш поднимается туча.

    Ӱжара нӧлталте шийын, шӧртньын, тойын. С. Вишневский. Серебряными, золотыми, бронзовыми искорками поднялась заря.

    Вашке кече нӧлталтеш. Е. Янгильдин. Скоро взойдет солнце.

    Сравни с:

    лекташ
    5. подниматься, подняться, строиться, вырасти (о городе, стройке и т. д.)

    Завод нӧлталтеш строится завод.

    Шуко курым мучко пич малыше, тымарте айдеме кид логалдыме вереш у ола – Комсомольск – нӧлталте. И. Васильев. На глухом, веками дремлющем месте, куда до сих пор не ступала нога человека, поднялся новый город – Комсомольск.

    6. подниматься, подняться, начинать расти, подрастать, вытягиваться (о растениях)

    Чодыра нӧлталтеш поднимается лес;

    пушеҥге-влак нӧлталтыт подрастают деревья.

    Пеледыш-влак койынак нӧлталтыт. В. Иванов. Цветы поднимаются на глазах.

    Пасушко ончалат уржа озым тӧшак гай нӧлталтеш. М.-Азмекей. Посмотришь на поле – как перина, поднимается озимь ржи.

    Сравни с:

    кушкаш
    7. подниматься, подняться, вставать, принимать стоячее положение

    Шудо нӧлталтеш трава выпрямляется.

    Тыге ойлымым кольымат, ӱпемат копыж нӧлталте. П. Луков. Услышал такой разговор, и волосы встали дыбом.

    Сравни с:

    шогалаш
    8. подниматься, подняться, повышаться в уровне, звании, должности и т. д

    Вӱд нӧлталтеш повышается уровень воды;

    пашаштыже нӧлталтеш повышается в должности.

    (Элнет) ик суткаште метр наре нӧлталтын. М. Рыбаков. Илеть за сутки поднялась почти на метр.

    Черланыше чот ырен кая, температуржат нӧлталтеш. «Мар. ӱдыр.» Больной становится сильно горячим, у него поднимается температура.

    Семон пытартыш жапыште чотак нӧлталте. 3а последние годы Семон сильно поднялся в должности.

    Сравни с:

    кӱзаш
    9. подниматься, подняться, улучшиться, повыситься, увеличиваться (в уровне жизни, в результатах труда и т. д.)

    Колхоз фермылаште продуктивность нӧлталтеш. «Мар. ком.» На колхозных фермах повышается продуктивность.

    Тыште поэт у кӱкшытыш нӧлталтын. М. Казаков. Здесь поэт поднялся на новую ступень.

    Айдеме, шкежат шижде шуаралтын, у кӱкшытыш нӧлталт кертеш. П. Апакаев. Человек, незаметно закаливаясь, может подняться на новую ступень (жизни).

    10. перен. подниматься, подняться, стать более активным, приподнятым, улучшиться «о настроении и т. д.)

    Авайынат кумылжо нӧлталте, пӧрт покшек лектын, муралтенат нале. О. Тыныш. У матери поднялось настроение, выйдя на середину комнаты, она даже спела песню.

    Тыйым ужын, марий ӱдыр, мыйын шӱм-чон нӧлталтеш. Й. Кырля. Увидев тебя, девушка-марийка, и в душе у меня станет радостно.

    11. перен. подниматься, подняться, пробудиться на активные действия

    Забастовка нӧлталтеш поднимается забастовка.

    Марий шемерат эрык верч кучедалмашке нӧлталтеш. Поднимаются на борьбу за свободу и марийские трудящиеся.

    У атакыш полк нӧлталте. В. Рожкин. Снова в атаку поднялся полк.

    12. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, налаживаясь развиваться

    Озанлык нӧлталтеш хозяйство поднимается;

    культур нӧлталтеш повышается культура;

    активность нӧлталтеш повышаемся активность.

    Колхознат койынак нӧлталте. М. Казаков. И наш колхоз поднялся на глазах.

    Илыш койын нӧлталташ тӱҥале, куштылеме. М. Шкетан. Жизнь стала улучшаться на глазах, жить стало легче.

    Сравни с:

    вияҥаш
    13. перен. подниматься, подняться, повышаться, увеличиваться, расти (слава, авторитет и т. п.)

    Чап нӧлталтеш растёт слава;

    лӱмжӧ нӧлталтеш повышается авторитет.

    Паша лиеш гын, чап нӧлталтеш, чин кӱза. С. Чавайн. Будут результаты, поднимется авторитет, будет повышение в должности.

    Аяр гай шыде, калык чоныш темын, нӧлталтын кечын, шолын-оварген. М. Казаков. Словно ядом, наполнялась душа народа гневом, разбухая, рос он день ото дня.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нӧлталташ

  • 4 велысе

    велысе
    посл. выражает место нахождения кого-чего-л.; передаётся сочетанием на стороне

    Мыйын велысе находящийся на моей стороне;

    чодыра велысе олык луг, расположенный на стороне леса.

    Тӱтыра пеш кӱшкӧ нӧлталтеш, ужар омыжан пурла велысе купым пуйто шовыр дене леведеш. Н. Лекайн. Туман поднимается очень высоко, словно поддевкой накрывает болото с зелёными камышами, находящееся на правой стороне.

    Марийско-русский словарь > велысе

  • 5 всеобуч

    всеобуч
    всеобуч; всеобщее обязательное обучение (чылам обязательно туныктымаш)

    Районышто кыдалаш всеобуч шукталт толеш, ий еда успеваемость нӧлталтеш. «Мар. ком.» В районе осуществлястся средний всеобуч, с каждым годом повышается успеваемость.

    Марийско-русский словарь > всеобуч

  • 6 кид

    1. рука; верхняя конечность человека от плеча до пальцев; кисть

    Кидым сусырташ поранить руку;

    кидым рӱзаш махать руками;

    шола кид левая рука;

    кидым шуялташ протянуть руку.

    (Сакарын) кидше пел ий гыч иже тӧрланыш. С. Чавайн. Лишь через полгода поправилась рука Сакара.

    2. рука, руки (употр. как символ труда, работы, действия, а также работника, деятеля)

    Шӧртньӧ кид золотые руки.

    Ынде вуеш шуынат, суртыштына паша кид ешаралтеш. Б. Данилов. Ты теперь стал взрослым, в хозяйстве прибавятся рабочие руки.

    А суртпечым ачалаш пӧръеҥ кид кӱлеш. Ю. Артамонов. А хозяйство привести в порядок нужны мужские руки.

    3. перен. рука; манера письма, почерк

    Ачин серыше еҥым кидше гычак пала. Я. Ялкайн. Ачин узнает писавшего человека по его почерку.

    Ӱдыр адресым возышо еҥын кидшым ыш пале. В. Иванов. Девушка не узнала руку написавшего адрес.

    4. рука, руки (употр. как символ обладания, владения, власти)

    Лу ял кидыште шагал гын 500 десятин чодыра ыле. М. Шкетан. В руках десяти деревень было самое меньшее 500 десятин лесу.

    Власть ынде мыйын кидыштем. Н. Лекайн. Власть теперь в моих руках.

    5. рука, сторона, направление

    Пурла кидыште по правую руку, на правой стороне.

    Тиде корно дене уна тудо кок зимовко йокте, тушечын шола кидыш. А. Айзенворт. По этой дороге вот до тех двух зимовок, оттуда на левую сторону.

    6. Г.
    уст. держава, страна
    7. в поз. опр. ручной, рук

    Кид вакш ручная мельница;

    кид шагат ручные часы;

    кид йыжыҥ сустав руки, сочленение руки.

    Наталя кид вийжым ок чамане, бидон-влакым йылгыжтарен мушкеш. М. Иванов. Наталя не жалеет силу рук, до блеска моет бидоны.

    Идиоматические выражения:

    – кидым шала(ш) колташ
    – кид(ым) лупшалаш

    Марийско-русский словарь > кид

  • 7 кудалме

    кудалме
    1. прич. от кудалаш
    2. скачка, бег (четвероногих животных); ползание, бег (насекомых)

    Куткын кудалмыжым эскераш оҥай. Интересно наблюдать за ползанием муравья.

    Талгыде-влак кудалмыштым чарнат. М. Евсеева. Стригунки прекращают свой бег.

    3. в знач. сущ. езда, проезд на чем-л.

    Машинан пеш писын кудалмыж дене пурак нӧлталтеш. «Ончыко» Из-за быстрой езды машины поднимается пыль.

    4. выезд, отправление (транспортных средств); поездка, езда на чём-л.

    Ялыш кудалмет нерген ончылгочак увертаре. Заблаговременно сообщи о поездке в деревню.

    Марийско-русский словарь > кудалме

  • 8 омашлаш

    омашлаш
    -ем
    заслонять, заслонить, закрывать, закрыть что-л. чем-л.

    Чӱчкыдӧ укшеран, оргажан чодыра, мландым омашлен, кӱшкӧ нӧлталтеш. И. Васильев. Ветвистый густой лес, заслоняя землю, растёт вверх.

    Шопке, шертне, пызле, ломбо, куэ пӱтынь ялым омашлен кушкыт. О. Щабдар. Осина, верба, рябина, черёмуха, берёза растут, заслоняя всю деревню.

    Марийско-русский словарь > омашлаш

  • 9 оргажан

    оргажан
    1. заросший кустарниками; ветвистый, раскидистый (о дереве)

    Оргажан тумо раскидистый дуб;

    оргажан лап вер заросшее кустарником низменное место.

    Чӱчкыдӧ укшеран, оргажан чодыра мландым омашлен, кӱшкӧ нӧлталтеш. И. Васильев. Ветвистый, заросший кустарником лес, покрыв землю, поднимается вверх.

    2. перен. трудный, тернистый (о жизненном пути человека)

    Шуко лудмем дене мыйын ушем илышын оргажан корныжым умылен нале. М. Шкетан. Из-за того, что много читал, я понял, что путь в жизни очень тернист.

    Оргажан илыш тӱҥалеш, оргажан. «Мар. альм.» Трудная жизнь начинается, трудная.

    Марийско-русский словарь > оргажан

  • 10 палемдалташ

    палемдалташ
    -ам
    возвр.
    1. отмечаться, отметиться; праздноваться в честь чего-л., в ознаменование чего-л.

    Но илыш пудыранымылан кӧра юбилей кече палемдалтде кодын, лекше книгажат лудшо-влак деке миен шуын огыл. С. Черных. Но из-за трагических событий жизни юбилей не отмечался, даже изданные книги его не дошли до читателей.

    Тиде кече совет литературын пайремже семын кумдан палемдалтеш. «Ончыко» Этот день широко отмечается как праздник советской литературы.

    2. отражаться, отразиться; проявляться, проявиться; внешне обнаружиться в чём-л.

    Кеч-кӧнат кумылжо нӧлталтеш, чурийыштыже куанымаш палемдалтеш. О. Тыныш. У каждого душа радуется, на лице отражается ликование.

    (Маринан) тиде вашталтмыже тӱжвачынат палемдалтын: шара шинчаже яндарын, ӱшанен онча. О. Шабдар. Эта перемена в Марине отразилась и внешне: светло-серые глаза её смотрят ясно, доверчиво.

    3. намечаться, наметиться; определяться, определиться; обозначаться, обозначиться

    Андрейын илышыштыже икмыняр вашталтыш палемдалте. М. Казаков. В жизни Андрея наметились некоторые изменения.

    (Картыште) совхоз-влакын усадьбышт йошкар флажок дене палемдалтын. «Мар. ком.» На карте усадьбы совхозов обозначены красными флажками.

    4. проявляться, проявиться; выявиться (о свойстве, внутреннем состоянии)

    (Карпуш) але марте шеҥгел ушыж дене шкенжым моктен огыл гынат, кызыт гына йоҥылыш ыштымыже пеш ойыртемын, пеш келгын палемдалтын. М. Шкетан. Хотя Карпуш подсознательно не хвалил себя, но лишь сейчас допущенные им ошибки проявились очень чётко и глубоко.

    У шыжын тӱсшӧ ынде палемдалтын: тыштат, туштат кӱ пӧрт нӧлталтын кӱш, села воктен комбайн-влак радамлалтын шогат, ӱмбакышт возын покшым кӱпш. «Ончыко» У наступившей осени теперь проявился облик: и здесь, и там высятся каменные дома, возле села комбайны стоят рядами, на них пала изморозь.

    5. отмечаться, отметиться; поощряться, награждаться

    Конкурсышто ятыр произведений премий дене палемдалтыныт. «Ончыко» В конкурсе многие произведения отмечены премиями.

    Марийско-русский словарь > палемдалташ

  • 11 пик

    Вич тӱжем куд шӱдӧ нылле метрыш ий алмаз – Эльбрус пик нӧлталтеш. М. Якимов. На пять тысяч шестьсот сорок метров возвышается ледяной алмаз – пик Эльбруса.

    Марийско-русский словарь > пик

  • 12 пила

    пила

    Нӱшкӧ пила тупая пила;

    пилам шумаш наточить пилу.

    Тудо (Сопром Епрем) пилам шупшеш, а шкеже пила куштырам онча. Н. Лекайн. Сопром Епрем тянет пилу, а сам смотрит на опилки.

    А пила кадыргылеш веле. В. Косоротов. А пила лишь изгибается.

    2. в поз. опр. пилы; относящийся к пиле, связанный с пилой

    Пила вурдо ручка пилы;

    пила пӱй зубья пилы.

    Чодыраште пила ден товар йӱк шыпланыш. Н. Лекайн. В лесу утихли звуки пилы и топора.

    Кожерат, пила пӱй гай койын, кече деке нӧлталтеш. В. Сапаев. И лес, возвышаясь, как зубья пилы, тянется к солнцу.

    Марийско-русский словарь > пила

  • 13 пӧрдшымардеж

    пӧрдшымардеж

    Пӧрдшымардеж гай пӧрдаш кружиться, как вихрь;

    виян пӧрдшымардеж сильный вихрь.

    Машинан пеш писын кудалмыж дене корнышто пурак пӧрдшымардеж семын нӧлталтеш. «Ончыко» Из-за быстрой езды машины на дороге поднимается пыль, словно вихрь.

    Пӧрдшымардеж лектеш – ик-кок кече гыч йӱр толеш. Пале. Если появится вихрь, то через день или два начнется дождь.

    Марийско-русский словарь > пӧрдшымардеж

  • 14 пӱй

    Г.: пӱ

    Ончыл пӱй передний зуб, резец;

    виш, шуэ пӱй щербатые зубы;

    пӱйым эмлаш лечить зубы;

    лекташ тӱҥалше пӱй прорезывающийся зуб.

    Шинча ужеш, да пӱй ок нал. Калыкмут. Видит око, да зуб неймёт.

    Пирын пуйжӧ пӱсӧ, да чылаж годымак пурлын огеш керт. К. Васин. У волка зубы острые, да не всегда может укусить.

    2. зуб, зубец; острый выступ на инструменте, орудии, части машины и т. д

    Тырма пӱй зубья бороны;

    сорла пун зубья серпа;

    пӱйым пӱсемдаш точить зубья;

    шорвондо пӱйым шындаш ставить зубья граблей.

    Пилапуй-влак нигунам иктӧр огыт ончо. В. Косоротов. Никогда зубья пилы не смотрят одинаково.

    Пурла кидысе кум парняжым машина пӱй лазыртен. В. Чалай. Три пальца на его правой руке раздавлены зубьями машины.

    3. долька; часть головки луковицы, чеснока

    Тамлан помидор бочкыш иктаж кок пӱй чеснокым да иктаж вич шудо укропым пыштем. «Мар. ӱдыр.» В бочку с помидорами для вкуса я кладу около двух долек чеснока и пяти трав укропа.

    Шукияш шоган коклаште икте поснак оҥай. Тудын калпакаҥше вуйыштыжо тыгыде пӱй-влак лийыт, а тушеч вес шудо нӧлталтеш. «Мар. ком.» Среди многолетних луков один особенно интересный. В его шаровидном соцветии образуются мелкие дольки, а оттуда вырастает другая стрелка.

    4. спица (колеса), копыл (саней)

    Орава пӱй спица колеса;

    тер пӱй копылья саней.

    Южиктышт шкеныштым чаманыме деч молым огытат шоно, а весышт орава пӱй коклаш тоямат шындат. П. Корнилов. Одни ни о чём другом не думают, как о жалости к себе, другие ставят палки в колёса (букв. между спиц колеса).

    5. в поз. опр. зубной; относящийся к зубам, связанный с зубами

    Пӱй мучаш кончики зубов;

    пӱй вож корень зуба;

    пӱй пале след зуба.

    А Макар Иванович пӱй врачын пӧлемышкыже пурен йомо. С. Музуров. А Макар Иванович зашёл в кабинет зубного врача.

    Идиоматические выражения:

    – пӱйым шӧлдыраш(ке) поген опташ (пышташ)

    Марийско-русский словарь > пӱй

  • 15 сескем

    сескем
    1. искра; частички горящего огня

    Волгыдо сескем-влак яркие искры;

    сескемым шаваш сыпать искры;

    куан сескем искры радости.

    Сескем гыч салым ылыжеш. Калыкмут. Из искры возгорится пламя.

    Кугу кожлаште изи тулын сескемже кӱшкӧ нӧлталтеш. С. Вишневский. В большом лесу высоко поднимаются искры маленького костра.

    2. тех. искра

    Магнето ала-молан сескемым ок пу. Магнето почему-то не даёт искр.

    Ужат, воштыр гыч сескемже кузе шыжа. Видишь, как летят искры с проводов.

    3. в поз. опр. относящийся к искре

    Сескем пырче искорка.

    Жапын-жапын сескем ора кӱшкӧ нӧлталтын кая. А. Юзыкайн. Время от времени поднимаются вверх клубы искр.

    Сравни с:

    тулойып, ойып

    Марийско-русский словарь > сескем

  • 16 симсе

    симсе
    Г.: симсӹ
    синий, голубой, сизый

    Симсе ленте голубая лента;

    симсе тамак шикш сизый табачный дым.

    Чынак, Надя чонеш пижше ӱдыр. Тудын шинчаже симсе пеледыш гай. М. Евсеева. Действительно, Надя – симпатичная девушка. Её глаза как голубой цветок.

    Вӱд ӱмбач симсе тӱтыра ярымалт нӧлталтеш. К. Васин. Над водой поднимается слоистый синий туман.

    Сравни с:

    канде

    Марийско-русский словарь > симсе

  • 17 тошкалтышын-тошкалтышын

    тошкалтышын-тошкалтышын
    волнообразно, волнами; следуя один за другим (о громе)

    Шошо кӱдырчӧ тошкалтышын-тошкалтышын мура – шӱльӧ кужун нӧлталтеш. Пале. Весенний гром гремит, следуя друг за другом – овёс хорошо вытянется.

    Марийско-русский словарь > тошкалтышын-тошкалтышын

  • 18 тӱвыргын

    тӱвыргын
    1. дружно, обильно (расти, всходить, созревать)

    Тӱвыргын кушкаш расти дружно.

    Пытартыш жапыште чӱчкыдынак йӱр толмо дене икияш культурат тӱвыргын нӧлталтеш. «Мар. ком.» В последнее время, с приходом частых дождей, и яровые поднимаются дружно.

    Телым вӱдеҥер лиеш гын, кинде тӱвыргын шочеш. Пале. Если зимой будет наледь, то хлеба уродятся дружно.

    2. богато, зажиточно

    Кеч-мом ойло, а улан, тӱвыргын илыме кажнын шуэш. В. Косоротов. Что ни говори, а жить зажиточно, богато каждому хочется.

    3. крепко, устойчиво

    Теве тудо (куэ) шоҥго гынат, алят тӱвыргын шога. В. Ижболдин. Вот берёза, хотя и старая, до сих пор стоит крепко.

    Марийско-русский словарь > тӱвыргын

  • 19 тӱтыра

    тӱтыра
    Г.: тӹтӹрӓ
    1. туман; непрозрачный воздух, насыщенный водяными парами или ледяными кристалликами

    Ош тӱтыра белый туман;

    тӱтыра дене леведалташ окутываться туманом.

    Вӱд ӱмбач симсе тӱтыра ярымалт нӧлталтеш. К. Васин. Над рекой, рассеиваясь, поднимается синий туман.

    Пистер вошт тӱтыра кая. Тушто. Сквозь липняк проходит туман.

    2. туман; мгла, пелена, дымка; непрозрачный воздух, насыщенный мелкими твёрдыми частицами

    Лум тӱтыра снежный туман.

    Мыят ончем, нимом умылен ом керт, йырваш шикш тӱтыра. Г. Чемеков. И я смотрю, ничего не могу понять, кругом пелена дыма.

    Пурак тӱтыра уремыш, пӧрт левашлаш, пушеҥге лышташ ӱмбаке шинчеш. А. Айзенворт. Пелена пыли оседает на улицу, на крыши домов, на листья деревьев.

    3. марево; туман, дымка; непрозрачность воздуха из-за жары, перемежающихся восходящих потоков

    Кечывал. Кече чытыдымын когарта. Шӱлаш йӧсӧ, тӱнӧ тӱтыра. С. Чавайн. Полдень. Солнце палит нестерпимо. Тяжело дышать, в воздухе (букв. на улице, вне дома) марево.

    4. перен. туман, мгла, муть, дымка, пелена; состояние неясности, запутанности мыслей

    Вуем тӱтыра нале. В. Сави. В голове туман (букв. мою голову окутал туман).

    Тудын (Максийын) вуйыштыжо тӱтыра але шулен шуын огыл. А. Волков. В голове Максия ещё не рассеялся туман.

    5. в поз. опр. тумана, туманный; относящийся к туману

    Корно воктенысе чодыра лоҥгаште тӱтыра лаштыкла ош портыш гай койыныт. И. Васильев. Клочья тумана в придорожном лесу казались белым войлоком.

    Тӱтыра йӱдан шочмо кундемым мокта вес семынрак ужава. А. Тимиркаев. По-другому воспевает лягушка родной край с туманными ночами.

    Марийско-русский словарь > тӱтыра

  • 20 чуркак

    чуркак
    разг. торчком; подняв или выставив кверху, в сторону

    (Пийын) пылышат чуркак нӧлталтеш. «Ончыко» У собаки и уши поднимаются торчком.

    (Епрем куван) лач ик пӱй гына ончыкыла чуркак шога. З. Каткова. У старухи Епрема лишь один зуб торчит вперёд (букв. стоит торчком вперёд).

    Марийско-русский словарь > чуркак

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»